渡辺史敏の「from New York(フロム・ニューヨーク)」

2005年10月27日

ハロウィーンに負けた?“SO”の優勝

 今季の覇者を決める日米2つのチャンピオンシップ・シリーズは、くしくも14時間の時差のなかで同じ26日に、さらにともに“スイープ”と呼ばれる4勝0敗という形で決着がついた。なんとも不思議な感慨とともに、マリーンズとホワイトソックスが見せた圧倒的な強さに感服するしかない。

 ホワイトソックスの優勝は、もちろんここニューヨークでも大きく報道されている。面白かったのはタブロイド紙のニューヨークポストとデイリーニューズが、同じ見出しと写真を裏1面に配したこと。両紙とも優勝を決め抱き合うボビー・ジェンクス投手とA.J.ピアジンスキー捕手の写真とともに「Soだと言おう」という見出しをつけたのだ。

 “so”は日本で“そう”といった意味だが、ここではホワイトソックスのソックスのsoにかけたもの。ホワイトソックス制覇の年が来た、ということで88年ぶりのワールドシリーズ制覇を伝えたのだ。なかなかいい紙面だと思うのだが、あまりに同じなので両紙の担当者は苦笑いしたに違いない。

 これら新聞の記事やコラムで目に付いたのは“呪い”という言葉だった。昨年レッドソックスがベーブ・ルース移籍に絡んで言われ続けてきた“バンビーノの呪い”を打ち破った。ホワイトソックスの場合、1919年に有名なブラックソックス事件があり、これが87年間も王座から遠のく“呪い”になっていたと感じていたファンが全米に多かったのだ。

 それゆえ今回2年連続で“呪い”が解かれた、と感じた報道関係者が多いようである。特に昨年ライバル、レッドソックスに解かれてしまったニューヨークではその意識が強いのかもしれない。そのため様々な記事で“呪い”という単語が躍る結果となったのだろう。

 ただホワイトソックス優勝はあくまで裏1面という扱いであった。1面に据えられたのが、ハロウィーンの仮装についての記事についてだったりするのだから、ニューヨーカーが今回のワールドシリーズに持っていた関心はそんなもの、ということか。王手がかかった26日付に関してもニューヨークポストは1面、裏1面でワールドシリーズには一切触れず、代わりに裏1面で先週お伝えしたヤンキースのGMブライアン・キャッシュマンが契約間近になったという特報を大きく報じていた。やはり関心は地元チームのほうが大きいのである。

 王者決定は同時にストーブリーグの本格始動を意味する。日に日に寒さが増すニューヨークでヤンキースとメッツはどんな動きを見せていくだろう。

【ジャーナリスト 渡辺 史敏】

October 27, 2005 07:00 AM

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.nikkansports.com/mt/mt-tb.cgi/3514